Alastair Rayne néven kezdtem bele ebbe a posztapokaliptikus történetbe. Az első fejezet készült csak el, és szintén szeretném megmutatni nektek:
A föld alól jöttek
Bob zihálva dobta le a zsákot
lába elé, sajgó vállaival végzett néhány körkörös mozgást. Piszkosul nehéz volt
a rakománya, illetve bűzös is, ráadásul átázott a vászon kopott anyaga. A zsák
oldalán kiterjedt sötétvörös folt bemocskolta ruháját. Undorodva törölte bele a
falba véres tenyerét, majd kézfejével végigtörölt verejtékező homlokán is.
Elviselhetetlenül meleg és fülledt volt idelent a levegő, ruhája, melyet egy
hónapja nem vetett le, izzadtan tapadt a testére. Úgy számította, még legalább
egy kilométert kell cipekednie céljáig az alagútban. Ezúttal ő húzta ki a
legrövidebb gyufaszálat, így rá esett a kellemetlen feladat, hogy megtegye.
Csak is azért volt rá képes, mert
elméje még mindig nem tudta fölfogni egészen, ami történt velük, de így voltak
ezzel a többiek is. Talán a túlélésre játszva váltak immunissá a körülöttük
zajló eseményekre, különben mindannyiuk rövid időn belül eszét vesztette volna,
úgy ahogyan Chad. Nem számított már semmi, csak az, hogy túléljék, mire ideér a
segítség. Ha egyáltalán ideér…
A túlélés első hetében
Valahonnan, mélyen a föld alól
jöttek. Senki sem tudta egész pontosan, mik voltak azok. Túlságosan gyorsan történt minden. Az öt haver azon az estén a
Rollston Hotel öt csillagos lakosztályában koccintott éppen a másnap házasodó
Rick egészségére, amikor jött az az irdatlan erős rengés. Betörtek az ablakok,
megrepedtek a falak, a hotel folyosójáról tompán szűrve meghallották a
tűzjelzőt, amivel egyetemben váratlan hidegzuhanyt kaptak a nyakukba. Miközben
a földre zuhanva, tehetetlenül rázkódtak a törmelékekben fetrengve, pillanatok
alatt átnedvesedő ruháikban, a morajláson túl hallották, ahogy sivít az egész
város. Az utcáról távoli csattanások zaja, sikoltozás jelezte a hirtelen
történt közúti baleseteket és a kitörő forgalmi káoszt, az üzletek riasztói
pedig túlharsogták egymást.
Mindössze pár percig tartott a
földrengés, mely után már csak a mindenhonnan süvöltő szirénákat és az emberek
rémült üvöltéseit lehetett hallani.
Rick volt az, aki leghamarabb
összeszedte magát, és feltápászkodott. Odasántikált az ajtóhoz, rácsapott a
kilincsre, majd miután kilépett a folyosóra, ott is maradt sóbálvánnyá
dermedve. A sűrűn gomolygó füst és porfelhőn keresztül az a valószerűtlen látvány
tárult a szemük elé, hogy a kataklizma következtében egyszerűen beledőlt a
szomszédos építkezésen álló daru a Rollston Hotel – főként üveges - nyugati
oldalába, teljesen szétroncsolva az épület azon részét, ahol a lépcső és a lift
helyezkedett el.
A hotel negyedik emeleti
lakosztályának fogságába estek, nem tehettek egyebet, mint hogy várják a
sorsukat. Pár óra múlva azonban már az utolsó szirénák is elhaltak az utcákon,
és beköszöntött a csend, melyben csak az omladozó falak távoli moraját, olykor recsegését-ropogását
lehetett hallani. Különös módon hamar abbamaradtak a segélykiáltások, és
elhaltak a közelben az emberinek tűnő, nyöszörgő hangok is. Közvetlen
szomszédjukat, egy öltöny nadrágos, félig kigombolt ingű ősz fickót holtan
találták, de amikor a fejük fölött mélyen megdöndült a fal, melyet ismételt
vakolatomlás követett, a fiúk letettek róla, hogy felfedező útra induljanak
élet után kutatva. Nem maradt más hátra, mint a fohászkodás, és a hálaadás
azért, hogy végül nem ütött ki ténylegesen tűz a hotelben. Csupán a szél hozott
be füstszagot a beszakadt falon át, melyet porral keverve végig fújt a
folyosón.
Amikor kezdett leszállni az éj,
úgy tűnt teljes sötétségben kell átvirrasztaniuk ezt az őrült éjjelt, ám este
nyolc óra tájékán gyenge vibrálással felkapcsolódott a villany a
lakosztályban, amely valahogy a hotel tartalék áramellátásából táplálkozott.
Annyira nem örültek neki, hiszen félő volt, hogy csőtörés történt. Nem csak az
érzékeny tűzjelzők által megeredt zuhanytól tocsogott a lábuk az átázott
padlószőnyegen, de a mennyezeten is egyre nagyobb foltban terjedt a nedves
felület. Ekkor már attól is retteghettek, hogy agyoncsapja őket az áram, bár
némi örömül is szolgált nekik a fordulat. A külvilágról nem tudtak semmit, csak
azt, hogy az egész utca romokban hever, de valószínűleg a tágabb környezetben
is ugyanez a látvány fogadta volna őket.
Ezért Jack Hobbes bekapcsolta a
televíziót, amelyből pillanatokon belül szembesülhettek a ténnyel, hogy a füst
és porfelhőbe burkolózott, teljességgel megsemmisült Pennsylvania államot és
környékét egyelőre még a helikopterek sem képesek megközelíteni. A sápadt és
kissé dadogó bemondónő elmondta, hogy a katasztrófa sújtotta körzetet mintha
valamiféle láthatatlan erőtér védené, mellyel szemben jelen pillanatban
tehetetlenek, de a szakemberek és a katonaság mindent elkövet, hogy úrrá
legyenek a helyzeten…
-
Láthatatlan erőtér? – ismételte Rick csöndesen.
-
És mi itt vagyunk! – vihogott fel Bob
hisztérikusan. – Itt vagyunk a kellős közepében! Sosem visznek ki minket!
-
Hogyne vinnének már ki! – fakadt ki a színes
bőrű Aaron.
-
Kussoljatok már! – förmedt rájuk Jack.
-
A felvételeken jól látszik – magyarázta a
bemondónő -, hogy hatalmas, átlagban két méter átmérőjű üregek keletkeztek a
föld felszínén, amelyek végiglyuggatják egész Pennsylvania állam területét. A
geológusok csak találgatnak, mivel hasonló jelenségre eddig még nem volt példa
a Föld történetében…
-
Mi a fasz történt itt?! – tört ki most Jack-ből
is.
-
Meg fogunk halni. Ugye meg fogunk halni? –
kérdezte Chad, aki ökölbe szorított kezekkel toporgott leghátul úgy, mint aki
bármelyik percben nekilódulna a rohanásnak.
-
Senki nem fog meghalni – jelentette ki
határozottan Aaron.
Rajtuk kívül legalábbis. Mert
nagyon úgy tűnt, mintha az egész környéken ők maradtak volna az egyedüli
túlélők. Sehonnan nem hallatszódott emberi hang, még csak fojtott zokogás sem.
Másfél óra múlva a társaság még
mindig a híreket bámulta, amiből egész estés, többórányi anyagot rögtönzött a
média, szinte minden csatornán. Az Amerikai Egyesült Államok elnöke fél órás
lélekerősítő beszédet tartott e vészterhes időkben nem csak a honfitársaknak,
hanem egyenesen az egész emberiségnek, aztán különböző okos emberek szólaltak
meg a kataklizma kapcsán, és tettek hosszas fejtegetéseket, ám mind csak
unalmas, érthetetlen szakszavakkal teletűzdelt üres monológ volt, olykor a
távolból készített romhalmaz városok fotóival illusztrálva azt. Hosszú ideje
nem szólalt meg egyikük sem, csak ücsörögtek a törmelékek között és meredtek
előre, többnyire már csak üveges tekintettel, ki-ki a saját gondolataiba
mélyedve. Az egyik szemüveges, köpcös tudós emberrel készült interjút aztán
hirtelen újabb váratlan fejleménnyel szakították félbe. A bemondónő izgatott
éles hangjára ocsúdtak föl a fiúk, és összpontosították figyelmüket ismét a
képernyőre.
-
Elnézést kérünk Dr. Crosstól, hogy félbe kellett
szakítanunk a beszélgetést, de ebben a pillanatban érkeztek a legfrissebb légi
videofelvételek, amelyeken tisztán érzékelhető a mozgás több kráter szájánál
is.
A kép ráközelített az egyik sötét
üregre, majd hő kamerás felvételre váltott, amin valóban látszott, hogy több
meghatározhatatlan alakú élőlény mocorog az üreg szélénél.
A társaság közelebb húzódott a
képernyőhöz, ám az ekkor egy halk pukkanással elsötétült előttük, és a villany
szikrázva égett ki a fejük a fölött. Néma sötétség borult rájuk.
-
Picsába! – szitkozódott Rick. – Ennyi volt!
-
Mi a franc volt az, szerintetek? – suttogta
Chad.
Aztán éjszaka meghallották azt a surrogást,
ami a betört ablakokon át szűrődött be az utcáról. Mintha egy csendesen
menetelő tömeg sok száz aszfalton csosszanó lépésének zaja lett volna. Ugyan
odakint sem égtek a lámpák, de a szemük kellően hozzászokott már a sötétséghez,
így mind odasiettek az ablakhoz, és kilestek a szilánkos nyíláson. Akkor látták
meg azokat a sötétnél is sötétebb, emberszerű alakokat, amik hangtalanul
kóvályogtak az utcán. Első pillantásra azt lehetett hinni, hogy néhány túlélő
került elő a romok alól, de valami mégis visszatartotta őket, hogy első
felindulásukban lekiáltsanak nekik. Valami nem stimmelt velük. Amikor jobban
megnézték őket, már látták, hogy úgy néznek ki, mintha nem is igazán emberek
lennének. Túlságosan torz volt ahhoz a testük, és furcsán, szaggatottan
mozogtak.
„- …Tisztán érzékelhető a mozgás
több kráter szájánál…” – visszhangzott a fülükben a bemondónő fojtott hangja.
Bármik is azok, a föld alól
jöttek. Odarángatóztak egy-egy halotthoz, megragadták, és húzni kezdték őket
magukkal.
Chadből borzadó üvöltés szakadt
ki, de Aaron elkapta a srácot, és magához rántva befogta a száját nagy lapát
kezével.
-
Cssss… - mondta, és mindannyian ösztönösen
visszahúzódtak az ablaktól a szoba mélyébe.
Minden éjjel előjöttek, de csakis
sötétedés után. Az úttestre omlott épületek törmelékeit és a karambolos autókat
kerülgetve újra és újra végigvánszorogtak az utcán azok a furcsa, torz testek.
Amikor már nem maradt utánuk egyetlen halott sem, elkezdtek behatolni az
utcaszinten húzódó üzletsorok helységeibe, félredobálva az útjukat elzáró
akadályokat, és rángatni a keresztül-kasul lefulladt, avagy felborult járművek
ajtajait.
Chad volt az, akinek közülük a
leggyengébbnek bizonyult az idegrendszere, és aki a leghamarabb adta föl,
gyerekmódjára sírva a sarokba kuporodva. Amikor első alkalommal látták, hogy a
lények érdeklődést kezdenek mutatni az épületek belseje iránt, Aaron önként
vállalkozott, és személyesen ment el megvizsgálni, mennyire biztos az, hogy
semmiféle módon nem találnak majd felfelé vezető utat. A daru becsapódása, és a
rengés következtében a hotel negyedik emeletének azon része szinte teljesen
beszakadt, óriási rögös, nyílt sebként tátongott az éjszakába, valamint a
liftaknában is éppen elzárta a megrekedt lift a negyedikre vezető utat. Ha a
darun kísérelték volna meg a felmászást, akkor is csak nagyjából a harmadik
emeletre juthattak volna fel, mivel a hatalmas acélmonstrumot csak ennél lejjebb fogták fel a falak.
Miután Chad lehiggadt, mély
magába fordulás következett nála, és ha megszólalt, csak annyit motyogott fejét
ingatva, semmibe révedő tekintettel, hogy „ez biztosan, mind meg sem történik”,
vagy éppen azt, hogy „meg fogunk halni”.
A srác enni sem akart, de ami a
legrosszabb, még az ivásra sem tudták rábírni. Csak kuporgott ott a sarokban,
és bámult maga elé. Nem sok volt, amit Aaron és Rick a másik négy lakosztály
mini bárjában talált, sokkal inkább alkoholos italokat tudtak elmenekíteni
maguknak, sört, bort, pezsgőt, likőröket. Továbbá huszonnégy zacskó chipsük
volt, huszonkilenc sós mogyoró, és néhány doboz kaviár.
Még mindig nem voltak biztosak
benne, hogy valóban ők az egyedüli túlélők-e az épületben, csak azt, hogy a
negyediken minden bizonnyal, hiszen minden lakosztályban hullát találtak.
Valamelyikkel a kirobbanó ablaküveg szilánkjai végeztek, egy másikat, egy
testes meztelen palit a zuhanyzóban érte a vég, valószínűleg elcsúszhatott a
rengéskor, és szétverhette a fejét. Láttak azonban olyanokat is, akik mintha
csak aludtak volna, ám nem reagáltak sem a lökdösésre sem a pofozgatásra. Az
ilyeneken sérülés nyoma sehol sem látszódott. Mivel a szívük határozottan nem
vert, Aaron és Rick elvitte bőröndjeiket és táskáikat, melyekből újabb
élelmiszer szerzemények kerültek elő: romlott szendvics, rágógumi, és félig
megivott gyümölcslé. Azaz édeskevés volt mindaz, amivel öt felnőtt férfi a
túléléshez rendelkezett.
Miután az emeleten már az összes
lakosztályt felkutatták élelem után, a halottaktól is megszabadultak. Ez volt
az első alkalom, amikor közös megegyezés szerint sorsot húztak a kellemetlen és
meglehetősen undorító feladatra. Más választásuk nem volt. Mind egyet értettek
abban, hogy a halottak pár nap alatt bűzt árasztanak majd, de ha ledobják őket
az utcára, a lények legalább elviszik őket. Ez annyiban volt hasznos, hogy a
közvetlen környezetükből eltakarítsák a halottakat.
Jack fogott négy darab
gyufaszálat, melyekből hármat eltört. Chad-et bele sem számították a
sorshúzásba, a srác változatlanul nem tett mást, csak magzatpózban kuporgott a
sarokban, így rajta kívül mindenki húzott egyet Jack kezéből. A választás a két
legrövidebbet húzóra esett, így Rick és Bob indult el, hogy kiráncigálja a
testeket nyugalmi állapotukból, és kilökje őket a nyílt utcára. Aznap este
valóban elvitték a hullákat a lények.
Következő este, amikor Rick az
ablakhoz ment, hogy ellenőrizze a terepet, azt látta, hogy a torz testű lények
nem mászkálnak, kutakodnak és rámolnak a romok között, hanem egy helyben
ácsorognak.
-
Srácok… - suttogta. – Ezt nézzétek!
-
Mit csinálnak ezek? – kérdezte Bob. – Állnak
mozdulatlanul?
-
Mintha várnának valamit… - töprengett Jack.
-
Tudjátok, mit tettünk? – gondolkodott hangosan
Rick, majd meg is válaszolta feltett kérdését. – Megetettük őket.
-
Mi? – nézett rá riadtan Bob. – Te miről
beszélsz?!
-
Szerinted mi mást csinálnak azzal a rengeteg
hullával? – tárta szét a kezét Rick.
-
De honnan… - hebegte Bob.
-
Megetettük őket! – ismételte nyomatékosan Rick.
– Vagyis ezzel magunkra vontuk a figyelmüket, bazdmeg!
-
Miért, inkább végignézted és szagoltad volna,
ahogy elbomlanak az orrod előtt?! – mordult rá Aaron.
-
Halkabban pofázzatok már! – szólt rájuk Jack.
-
Fel fognak jönni értünk… - suttogta Bob.
-
Nem tudnak – jelentette ki Aaron. – Mint ahogy
mi sem megyünk le innen.
-
Hé… - szólalt meg mögöttük Chad elvékonyodott,
aggódó hangja: - Mi az, srácok? Mit néztek ott?
-
Semmit, Chad – dörmögte Aaron.
-
Nem tudják, hol vagyunk – mondta Bob, inkább
saját magát nyugtatva ezzel, de ettől még mindig ugyanolyan bizonytalannak
érezte magát, és a helyzetüket, illetve elképesztőnek és lehetetlennek.
Tökéletesen megértette Chad-et. Maga is úgy érezte, hogy lassan egy hajszál
választja el a kiborulástól. – Ugye, nem tudják, hol vagyunk?
-
Nem, de ezek szerint annyira nem lehetnek
hülyék, hogy azt gondolják, hogy a hullák maguktól teremtek ott, mikor már az
összeset elvitték. – válaszolta Jack.
-
Szerintetek keresni fognak minket? – tette föl a
kissé idétlenül hangzó és gyerekes kérdést Bob – elvégre honnan tudhatta volna
azt bármelyikük -, de olyan mély félelem járta át a lelkét, hogy tehetetlen
helyzetükben fölhozta benne némileg rég magába temetett gyermeki énjét, aki
éjszakánként attól félt, hogy előjön a szekrényből a szörny. Ez a szörny most
itt volt többedmagával. Egy kicsit olyan érzése volt, mintha megelevenedtek
volna gyerekkorának sötét fantáziái. Hiszen ilyesmi valójában nem lehet igaz.
nagyon keskeny volt az a küszöb, ami elválasztotta őt a valóstól a valótlantól.
Már azt is hihetetlennek érezte, hogy komolyan felteszi ezeket a kérdéseket: -
Szerintetek megesznek minket? – De már nem szégyellte, hogy ezeket kérdezi a
haverjaitól, mint egy kisgyerek az anyjától lefekvés előtt, mikor azt firtatja,
van-e szörnyeteg a szekrényében. Bob valahol, Chad-hez hasonlóan szintén kezdte
a maga módján elveszíteni a realitást. Számítógépes játékszoftver fejlesztőként
az egész életét végigkísérték a szörnyek, az emberevő zombik és egyéb más
gonosz, démoni lények, így felnőtt énje számára egy kicsit groteszk és
nevetséges is volt, hogy minden, amit eddig a számítógép monitorán látott, az
most élőben is megtörténik vele. Az a képtelen ötlet motozott az agyában, hogy
mindez talán csak a saját fantáziájában zajlik.
-
Nem hagyjuk magunkat – válaszolta Aaron, mivel
mást ő sem mondhatott. Egyikük sem vallotta volna be hangosan, mennyire hálásak
a nagydarab néger magabiztosnak és higgadtnak tűnő kiállásáért, de már csak
azért is, hogy itt van velük. Biztonságot sugárzott a többiek felé, mellette
mind azt érezték, hogy valahogy mégis csak lesz kiút ebből az állapotból,
egyedül Chad-re nem tudott hatással lenni, aki ugyan a legfiatalabb volt
közöttük huszonegy évével, mégis érthetetlen volt az a fajta viselkedés, amit tanúsított.
Aztán ott volt
Jack Hobbes, aki a legkevésbé volt földhözragadt közülük, mivel író volt, és
mindent el tudott képzelni, hogy egyszer előbb, vagy utóbb megtörténhet az
életében. Sohasem zárt ki semmit, mindig nyílt volt és őszintén érdeklődő, aki
mindenről mindent tudni akart. Arról is, ami a szemnek láthatatlan és arról is,
ami túlmutat az emberi tudományon. Jack nem árulta volna el barátainak, de
legbelül mohó és perverz kíváncsisággal követte az eseményeket, és figyelte a
minden este megjelenő lényeket, mindamellett, hogy természetesen szerette
volna, hogy mindannyian túléljék az egészet. Azt akarta, hogy ami velük
történik, a későbbiekben egy döbbenetes kaland emléke legyen, amiről majd
sztorizhatnak az unokáiknak is. Jack nem érezte, hogy itt fog meghalni. Minden
mást igen, de azt az egyet nem tudta elképzelni, sem fölfogni. A lényeg csak is
az volt, hogy még életben volt, és egy-két karcolással és horzsolással úszta
meg a katasztrófát. Szemei előtt ott lebegett a kiút, és egy olyan jövőkép,
amelyben ekkor szerzett élményeiből egy utánozhatatlanul jó bestseller szerzője
lett. Jack optimista volt, és talán egy kicsit önző is. Ezért a többiek
szemében kicsit érzéketlennek és szenvtelennek tűnt.
Főleg Rick
szemét szúrta sokszor ezzel a viselkedésével, aki csak annyiban különbözött
tőle, hogy krízis helyzetekben hamar elhagyta magát, és olyankor hajlamos volt
magán kívül tényleg mindenki mást kizárni. Ilyenkor leginkább csak saját maga
számított. Kikapcsolt, és kizárólag magával foglalkozott. Nehezen akart
tudomást venni a világról, a helyzetéről, könnyen hanyaggá vált, aki a
legkilátástalanabb körülmények között takarodót fújt, és nagy ívben leszart
mindent. Ezért is kellett a többieknek odafigyelni rá, hogy ne egymaga vedelje
be az összes féltve őrzött sörüket, csak mert olyan hangulat kapja el, hogy
lerogy a fotelba, és ha már minden szar, legalább berúg. Akkor már egy fokkal
szebbnek és könnyebbnek láthatja a világot. Szerencsétlen menyasszonya, akivel
a hotelba érkezésük másnapján kelt volna egybe, ezt az oldalát még nem
ismerhette. Haverjai már igen, így az elmúlt napok alatt Rick kezdett a
szemükben egyre ellenszenvesebbé válni, egymásra utalt közösségükben a
kellemetlenkedő alak szerepét magára ölteni.
Egy óra múlva,
amikor ismét kilestek az ablakon, a sötét alakok még mindig ott álldogáltak az
úton.
-
Ezt nem hiszem el! – tört ki Bob. – Miért nem
húznak már el?!
-
Nem mondod, komolyan, hogy még mindig ott
állnak? – sietett oda Jack.
-
Gyertek, hagyjátok a francba, majd csak megunják
és elmennek – indítványozta Rick.
-
Miről beszéltek, fiúk? – horkant fel fél álomban
Chad a sarokból, de szinte azonnal le is bukott a feje, és aludt tovább.
Nem tudták
pontosan, mikor vonultak el a lények, az álom végül mindnyájukat elnyomta.
Reggel pedig
kezdődött minden elölről. Aaron Chad mellé térdelt és azon ügyködött, hogy
megitassa, mivel a kölyök egyre inkább mentesítette magát mindenfajta
cselekvéstől. Wc-re is felváltva cipelték ki, miután egyszer összepisilte
magát. Iszonyatosan nehezen telt el egy-egy napjuk abban a céltalanságban, és
várakozásban, hogy végre történjen valami. Még a telefonjaik sem működtek.
Bármi volt is, ami Pennsylvania államot és környékét körülvette, térerő nem
volt alatta, és még az internet sem működött. Három-négy nap alatt pedig már a
mobilok aksijában sem maradt szufla. Nem maradt más, csak egymás kínlódó
társasága, meg egy magatehetetlen, túlérzékeny srác, aki a traumától fokozatosan
elzárta magát a külvilág történéseitől.
A lények
másnap este, és azt követően is ugyanúgy szobroztak az úttesten, határozottan a
következő adag hullára várva. Bob nagyon aggódott, hogy a lények megelégelik,
hogy nem kapnak semmit, és elkezdenek kísérleteket tenni a hotel szintjeinek
megmászására. Azzal borzolta a többiek idegeit, hogy a lények valójában nagyon
is jól tudják, hogy ők ott vannak, és hogy pontosan hol. Csak idő kérdése, és
megjelennek a folyosón.
-
Minket akarnak! – vetette feléjük Bob másnap, a
rettegéstől kissé agresszívan. – Ha nem kapják meg a húsadagjukat, mi
következünk! Ha nincs döghús, akkor élőhúst akarnak majd helyette! Hát nem
értitek?!
-
Honnan a francból veszed ezt? – vitatkozott vele
Rick, egy sörrel a kezében, ami miatt szúrós, nem tetsző pillantásokat kapott a
háta mögött. Ez ma már a negyedik söre volt aznap, pedig pár napja világosan
megbeszélték, hogy a napi adag kettő. Az újabb vitatkozás azonban csak elvett
volna az energiájukból. – Úgy beszélsz, mintha ezeket is te találtad volna ki.
Ez nem egy kibaszott számítógépes játék, bazdmeg, hanem a valóság!
-
Attól még kezdhetnénk magunkkal valamit! –
vágott vissza Bob, és ujjával feljebb igazította szemüvegét, amely a heves
magyarázásban lecsúszott izzadt orrnyergéről. Ezen a napon már kifejezetten
hőség volt. Minden nappal emelkedett a hőmérséklet, ezért fokozottabban kellett
odafigyelniük, hogy elég folyadékot juttassanak a szervezetükbe, de sokkal
jobban szerették volna, ha Rick inkább vizet iszik, mint sört. Mindegyiküknek
feltűnt, hogy Rick enyhén ittas már, ami a beszédstílusán is érződött.
-
Mi a faszra gondolsz? – böffent ki belőle. –
Szerinted mit kezdhetnénk itt magunkkal?
-
Tovább kellene állnunk, mert ha itt maradunk,
tutira meghalunk! – erősködött Bob. – Nem csinálunk mást, csak ülünk itt a
seggünkön! Meddig?! Azt hiszitek, jön értünk valaki?! Hát senki sem fog értünk
jönni! – ordította. Chad csak bámult maga elé pislogva a fal tövében, Bob pedig
halkabbra véve folytatta: - Idefigyeljetek, ezeknek több esze van, mint gondoljuk.
Most komolyan megvárjuk, hogy megtalálják a módját és feljussanak ide?
-
Mire gondolsz, Bob? Mit kéne tennünk? –
dörmögött közbe Aaron mély hangja. – Innen csak egy felé visz az út. Odakintre,
a tárt karjaikba. Túl kockázatos.
Kis csend
telepedett a szobára. Bob ismét lökött egyet a szemüvegén, majd helyét nem
lelve, járkálni kezdett. Rick meghúzta a sörét, Jack összeszűkült szemmel
figyelte őt a vajszínű bőrfotel karfáján ülve. Nem bírta szó nélkül megállni és
ráförmedt Rickre:
-
Hányadik sört iszod? – holott pontosan tudta,
hányadikat, de egyszerűen csak kirobbant belőle, és a saját szájából akarta
hallani a bosszantó választ. Rick még csak épphogy elemelte szájától az üveget,
Jack már talpon volt, mint aki azonnal támadna, mihelyst a száját válaszra
nyitja, bármit is akarjon mondani.
-
Szomjas vagyok – mondta egyszerűen Rick.
-
Nem azt kérdeztem! – lépett felé közelebb.
Aaron látta,
hogy ha nem lép közbe, Jack most könnyen pofán vághatja Rick-et. Nem hiányzott
sem verekedés, sem vita, hogy tetézze a bajukat. Közéjük állt a hatalmas néger,
hogy igazságot tegyen, és így szólt:
-
Elég. Rick – fordult hozzá nyugodt, ám de annál
inkább tekintélyt parancsolóan: -, aki nem hajlandó betartani a szabályokat,
annak nincs itt helye. Ha egyedül akarod tovább folytatni, csak tessék.
-
Nézd, Aaron – kezdte Rick békítően, a
sörösüveggel hadonászva. - Előbb vagy utóbb, úgyis kifogyunk a kajából. Akkor
pedig tényleg menni kell. Bobnak igaza van abban, hogy nem tudunk itt maradni.
Még egy hétig lesz elég talán a kaviár meg a mogyoró, de aztán menni kell.
-
Ha addigra nem lesz késő – tette hozzá Bob.
-
Napközben sosem láttuk még őket a föld felszínén
– gondolkodott hangosan Jack. – Talán kivitelezhető lenne tovább haladni.
-
Igen, kivitelezhető lenne – bólintott Aaron. –
De ne felejtsétek el azt se, hogy itt egyelőre biztonságban vagyunk. Máshol
hogy húznánk meg magunkat éjszakára?
-
Csak be tudunk zárkózni valahová – találgatta
Jack.
-
Egész éjjel ott lihegnének szorosan az ajtóban,
biztosan meg próbálnának betörni, rángatnák a kilincset… - képzelte el Bob
borzongva. – Mint egy rohadt zombi filmben… ha pedig bejutnának…
-
Túl kockázatos – szögezte le még egyszer Aaron.
-
Tehát akkor maradjunk itt, és haljunk éhen –
húzta a száját Rick. – Ott van lent a rengeteg kaja, emberek!
-
Talán valakinek le kéne mennie kajáért fényes
nappal – ötletelt Jack, és epésen hozzá tette. – Mondjuk annak, aki hajlamos
leszarni, marad-e valami a többieknek.
Rick és Jack
éles pillantást váltott egymással.
-
Igen! – állt ki a véleménye mellett hepciásan Jack.
– Talán valami nem tetszik? Fel kellene vállalni, öregem, hogy milyen vagy!
-
Majd sorsot húzunk megint – jelentette ki Rick.
-
Így lesz – bólintott Aaron. – Én azt mondom,
maradjunk itt, amíg értünk nem jönnek, mert nem tudhatjuk, mennyire lenne
biztonságos, ha elhagynánk ezt a helyet. Addig pedig valamelyikünk mindig
lemegy, hogy élelmet hozzon, amíg még nem kezd alkonyodni. Minden alkalommal más. Mi a véleményed, Bob?
Bob a tarkóját
vakargatva álldogált a szoba közepén. Szíve szerint rávágta volna, hogy ő ebben
nem venne részt. Elképzelni sem tudta, hogy egyedül merészkedjen ki az utcára.
Nem volt az a kalandor típus, egész eddigi életét számítógép előtt töltötte,
még akkor is halálosan kifáradt, ha a buszhoz kellett futnia, nem még, hogy az
életéért sprinteljen. Arról sem volt száz százalékosan meggyőződve, hogy
napközben tényleg teljes lenne a biztonság odakint.
-
Nem tudom… - hebegte Bob. – Tény, hogy valamit
tennünk kell, de… Mi lenne, ha kettesével mennénk. Nézzétek, srácok, bevallom,
hogy már a gondolatától is összeszarom magam, hogy én oda kitegyem a lábam,
főleg egyedül. Félek. Mennék is, de… ha jobban belegondolok, mégsem… A kurva
életbe, nagyon félek…
-
Igaz – gondolkodott el Aaron. – Kettesével
fogunk kimenni.
-
Szuper klassz – mondta Jack cinikusan. – Na, és
azt amúgy hogyan? Kötelet csomózunk lepedőből, vagy leugrálunk a negyedikről? A
darun landolva is össze-vissza törjük magunkat, csak hogy a harmadikról
leakrobatázzuk magunkat.
-
Viszont a harmadik emeletig könnyebben
leereszkedhetünk a lepedőkötélen – gondolta tovább Aaron. – Onnan pedig marad
az akrobatika.
-
Basszus, csak hülyéskedtem – sóhajtott Jack. –
Te jó ég, mi lesz ebből…
-
Még csak tizenegy óra – nézett a karórájára
Aaron. – Gyerek még az idő. Hozzunk ide minden lepedőt és ágyneműt, és
készítsük el azt a kötelet! Ma már nem mogyorót eszünk vacsorára!